صلوات ضراب اصفهانی
سفارش امام زمان (عج) برای عصر جمعه
*صلوات ضراب اصفهانی*
یکی از دعاهایی که آیتالله بهجت در عصرهای جمعه به خواندن آن مقید بودند
یکی از اعمالی که مرحوم آیتالله بهجت قدسسره مقید بودند عصرهای جمعه به آن بپردازند، خواندن صلوات ضراب اصفهانی است که از امام عصر علیهالسلام روایت شده است. (بهجتالدعاء، ص١٧٧؛ همچنین این دعا در ابتدای مفاتیحالجنان صفحه ١٠٣ در اعمال روز جمعه آمده است)
*بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، الْمُنْتَجَبِ فِي الْمِيثَاقِ، الْمُصْطَفَى فِي الظِّلالِ، الْمُطَهَّرِ مِنْ كُلِّ آفَةٍ، الْبَرِيءِ مِنْ كُلِّ عَيْبٍ، الْمُؤَمَّلِ لِلنَّجَاةِ، الْمُرْتَجَى لِلشَّفَاعَةِ، الْمُفَوَّضِ إِلَيْهِ دِينُ اللَّهِ، اللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ، وَ أَفْلِجْ حُجَّتَهُ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ، وَ أَضِئْ نُورَهُ، وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ، وَ أَعْطِهِ الْفَضْلَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الدَّرَجَةَ وَ الْوَسِيلَةَ الرَّفِيعَة، وَ ابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ، وَ صَلِّ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ، وَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ سَيِّدِ الْعَابِدِين إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ، وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلِّ عَلَى الْخَلَفِ الصَّالِحِ الْهَادِي الْمَهْدِيِّ، إِمَامِ الْهُدَى وَ إِمَامِ الْمُؤْمِنِين وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الْأَئِمَّةِ الْهَادِينَ، الْعُلَمَاءِ الصَّادِقِينَ، الْأَبْرَارِ الْمُتَّقِينَ، دَعَائِمِ دِينِكَ وَ أَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ، وَ تَرَاجِمَةِ وَحْيِكَ، وَ حُجَجِكَ عَلَى خَلْقِكَ، وَ خُلَفَائِكَ فِي أَرْضِكَ، الَّذِينَ اخْتَرْتَهُمْ لِنَفْسِكَ، وَ اصْطَفَيْتَهُمْ عَلَى عِبَادِكَ، وَ ارْتَضَيْتَهُمْ لِدِينِكَ، وَ خَصَصْتَهُمْ بِمَعْرِفَتِكَ، وَ جَلَّلْتَهُمْ بِكَرَامَتِكَ، وَ غَشَّيْتَهُمْ بِرَحْمَتِكَ، وَ رَبَّيْتَهُمْ بِنِعْمَتِكَ، وَ غَذَّيْتَهُمْ بِحِكْمَتِكَ، وَ أَلْبَسْتَهُمْ نُورَكَ، وَ رَفَعْتَهُمْ فِي مَلَكُوتِكَ، وَ حَفَفْتَهُمْ بِمَلائِكَتِكَ، وَ شَرَّفْتَهُمْ بِنَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَيْهِمْ صَلاةً كَثِيرَةً دَائِمَةً طَيِّبَةً، لَا يُحِيطُ بِهَا إِلّا أَنْتَ، وَ لَا يَسَعُهَا إِلّا عِلْمُكَ، وَ لَا يُحْصِيهَا أَحَدٌ غَيْرُكَ، اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى وَلِيِّكَ الْمُحْيِي سُنَّتَكَ، الْقَائِمِ بِأَمْرِكَ، الدَّاعِي إِلَيْكَ، الدَّلِيلِ عَلَيْكَ، وَ حُجَّتِكَ عَلَى خَلْقِكَ، وَ خَلِيفَتِكَ فِي أَرْضِكَ، وَ شَاهِدِكَ عَلَى عِبَادِكَ، اللَّهُمَّ أَعِزَّ نَصْرَهُ، وَ مُدَّ فِي عُمْرِهِ، وَ زَيِّنِ الْأَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ، اللَّهُمَّ اكْفِهِ بَغْيَ الْحَاسِدِينَ، وَ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ الْكَائِدِينَ، وَ ازْجُرْ عَنْهُ إِرَادَةَ الظَّالِمِينَ، وَ خَلِّصْهُ مِنْ أَيْدِي الْجَبَّارِينَ، اللَّهُمَّ أَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ شِيعَتِهِ وَ رَعِيَّتِهِ وَ خَاصَّتِهِ وَ عَامَّتِهِ وَ عَدُوِّهِ وَ جَمِيعِ أَهْلِ الدُّنْيَا مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ، وَ تَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ، وَ بَلِّغْهُ أَفْضَلَ مَا أَمَّلَهُ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ جَدِّدْ بِهِ مَا امْتَحَى مِنْ دِينِكَ، وَ أَحْيِ بِهِ مَا بُدِّلَ مِنْ كِتَابِكَ، وَ أَظْهِرْ بِهِ مَا غُيِّرَ مِنْ حُكْمِكَ، حَتَّى يَعُودَ دِينُكَ بِهِ عَلَى يَدَيْهِ غَضًّا جَدِيدًا خَالِصًا مُخْلَصًا، لَا شَكَّ وَ لَا شُبْهَةَ مَعَهُ، وَ لَا بَاطِلَ عِنْدَهُ وَ لَا بِدْعَةَ لَدَيْهِ، اللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ، وَ هُدَّ بِرُكْنِهِ كُلَّ بِدْعَةٍ، وَ اهْدِمْ بِغُرَّتِهِ كُلَّ ضَلالَةٍ، وَ اقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ، وَ أَخْمِدْ بِسَيْفِهِ كُلَّ نَارٍ، وَ أَهْلِكْ بِعَدْلِهِ كُلَّ جَبّارٍ، وَ أَجْرِ حُكْمَهُ عَلَى كُلِّ حُكْمٍ، وَ أَذِلَّ بِسُلْطَانِهِ كُلَّ سُلْطَانٍ، اللَّهُمَّ أَذِلَّ كُلَّ مَنْ نَاوَاهُ، وَ أَهْلِكْ كُلَّ مَنْ عَادَاهُ، وَ امْكُرْ بِمَنْ كَادَهُ، وَ اسْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَ حَقَّهُ وَ اسْتَهَانَ بِأَمْرِهِ وَ سَعَى فِي إِطْفَاءِ نُورِهِ وَ أَرَادَ إِخْمَادَ ذِكْرِهِ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى وَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى وَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ وَ الْحَسَنِ الرِّضَا وَ الْحُسَيْنِ الْمُصَفَّى، وَ جَمِيعِ الْأَوْصِيَاءِ مَصَابِيحِ الدُّجَى وَ أَعْلامِ الْهُدَى، وَ مَنَارِ التُّقَى وَ الْعُرْوَةِ الْوُثْقَى، وَ الْحَبْلِ الْمَتِينِ وَ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ، وَ صَلِّ عَلَى وَلِيِّكَ، وَ وُلاةِ عَهْدِكَ، وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ، وَ زِدْ فِي أَعْمَارِهِمْ، وَ زِدْ فِي آجَالِهِمْ، وَ بَلِّغْهُمْ أَفْضَل آمَالِهِمْ دِينًا وَ دُنْيَا وَ آخِرَةً، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ*
به نام خدا كه بخشایشگر مهربان، خدايا بر محمد درود فرست، آن سرور فرستادگان و پايانبخش پيامبران و برهان پروردگار جهانيان، آن برگزيدۀ خدا در پیمان الست، انتخابشده در ملكوت، پاكيزه از هر آفت، برى از هر عيب، همان كه از او آرزوى نجات بَرند، و اميد شفاعت از او دارند، آنكه به او واگذارگشته دين خدا . بار خدايا بنيادش را شرف بخش، و برهانش را بزرگ گردان، و حجت او را پيروز كن، و پايهاش را برافراز، و نورش را برافروز و رويش را سپيد كن و عطا كن به او فضل و فضیلت و جايگاه و دستاويز بلند، و او را در جايگاه ستودهاى كه گذشتگان و آيندگان به آن رشک برند برانگيز، و درود فرست بر على، اميرمؤمنان و وارث رسولان و پيشواى نيكان با چهرههاى درخشان، و سرور اوصيا و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر حسنبنعلى پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر حسينبنعلى پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر علىبنحسين، آقای عبادتکنندگان، پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر محمدبنعلى پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر جعفربنمحمد پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر موسىبنجعفر پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر علىبنموسى پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر محمدبنعلى پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر علىبنمحمد پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر حسنبنعلى پيشواى مؤمنان، و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان، و درود فرست بر يادگار [پيامبران و امامان] و هدايتگر هدايتيافته، پيشواى هدایت، و پیشوای مؤمنان و وارث رسولان، و برهان پروردگار جهانيان. بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست، آن پيشوايان رهنما، عالمان راستگو، نيكان پرهيزگار، ستونهاى دينت و پايههاى توحيدت و ترجمان وحيت و حجتهاى تو بر آفريدههايت، و جانشينان تو در زمينت، هم آنان كه اختيار كردى براى خود و بر بندگانت برگزيدى، و پسنديدى براى دينت، و به شناخت خويش اختصاص دادى، و به كرامت خود به آنان بزرگی بخشيدى، و به رحمتت فرو گرفتى، و به نعمتت پروراندى، و به ايشان غذا دادی به حكمتت و لباس نور بر اندامشان پوشاندى و مقامشان را در ملكوتت بلند گردانيدى، و در پوشش و حمايت فرشتگانت درآوردى، و به پيامبرت شرافتشان بخشيدى كه درود تو بر او و خاندانش باد. خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست، درودى فراوان و پيوسته و خوشايند، كه جز تو به آن احاطه نيابد، آن را فرا نگيرد جز دانش تو، و كسى جز تو شمارش را نداند. خدايا، درود فرست بر وليّت كه حياتبخش راه و روشت و بهپادارندۀ فرمانت و دعوتكنندۀ به سويت و رهنماى به تو، و حجت بر آفريدگانت و جانشينت در زمين تو، و گواه تو بر بندگانت است. بار خدايا، ياریاش را اقتدار بخش و عمرش را طولانى ساز، و زمين را به طول بقائش بياراى. بار خدايا، كفايت كن او را از ستم حسودان، و از گزند مكاران پناهده، و بازدار از او ارادۀ بيدادگران را، و از دست گردنکشانش رهايىاش بخش. بار خدايا، به او عطا كن براى خودش و فرزندانش، و پيروانش و رعيتش و خاصانش و همۀ آنان كه فرمانش برند، و دشمنانش و همۀ اهل دنيا آنچه كه ديدگانش را به آن روشن كنى و دلش را به آن شاد نمايى، و او را در دنيا و آخرت به برترين آرزوهايش برسان، بهيقين تو بر هر چيز توانايى. بار خدايا، به دست او تازه گردان آنچه فراموش شده از دينت، و آنچه از معانى كتابت تغيير يافته را زنده كن، و آشكار ساز آنچه از احكامت دگرگون شده، تا دينت بهوسيلۀ او و بهدست اوشاداب، نوين، ناب و بیآلايش گردد؛ آنچنان كه شكى در آن نبوده و شبههاى با آن نباشد، و باطل و بدعتی همراه آن نماند. بار خدايا، با نورش روشنى بخش هر ظلمتى را ، با استوارىاش هر بدعتى را ويران كن، و با چهره نورانیاش برطرف كن هر گمراهى را ، و بهدست او پشت هر گردنكشى را بشكن، و با شمشير او خاموش كن آتش هر آشوبى را و ستم هر ستمگرى را با عدل او نابود ساز، و فرمانش را چيره گردان بر هر فرمانى و هر سلطنتى را به سلطنتش خوار كن. بار خدايا، به ذلت نشان هرکه را که آهنگ او کند و هرکه را با او دشمنی ورزد هلاک ساز، و مکر کن با هرکه با او نیرنگ بازد، و از بن برکن هرکه حقش را انکار کند و فرمانش را سبک شمارد، و در خاموش کردن نورش بکوشد، و فرو نشاندن یادش را اراده نماید خدایا، درود فرست بر محمدِ مصطفى و علىِ مرتضى، و فاطمۀ زهرا، و حسنِ خشنود از قضا، و حسينِ پاکگشته، و همۀ اوصيايى كه چراغهاى تاريكى، و نشانههاى هدايت، و مشعلهاى فروزان تقوا، و دستاويز و رشتۀ استوار و راه راستاند، و درود فرست بر وليّت و زمامداران پایبند به عهدت و امامان از فرزندانش، و بيفزا بر عمرشان و به طول حياتشان فزونى بخش، و برسان به نهايت آرزوهاى دينى و دنيوی و اخرويشان؛ كه بهيقين تو بر هر چيز توانايى.